Los españoles aprueban en gramática y lectura, pero suspenden en "speaking" y "listening", esenciales para poder entender y hacernos entender en otro idioma.
En España la enseñanza hace mucho hincapié en la gramática y escritura, cuando el proceso natural de un idoma es aprender las primeras palabras a través de la escucha y después aprender a escribir y leer. Aquí hacermos el proceso inverso.
En Portugal, todas las películas y series de origen anglosajón no se doblan por tanto todo/as lo/as niño/as estan inmersos en la lengua inglesa.
FUENTE: Ballesteros, ABC:26-11-09
No hay comentarios:
Publicar un comentario